Rechtsprechung
   EGMR, 22.06.2006 - 7548/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,35805
EGMR, 22.06.2006 - 7548/04 (https://dejure.org/2006,35805)
EGMR, Entscheidung vom 22.06.2006 - 7548/04 (https://dejure.org/2006,35805)
EGMR, Entscheidung vom 22. Juni 2006 - 7548/04 (https://dejure.org/2006,35805)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,35805) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BIANCHI c. SUISSE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 8, Art. 8 Abs. 2, Art. 8 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Violation de l'art. 8 Aucune question distincte au regard de l'art. 6-1 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement partiel frais et dépens - procédures nationale et de la Convention (französisch)

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • NJW-RR 2007, 1225
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (14)Neu Zitiert selbst (19)

  • EGMR, 24.10.1979 - 6301/73

    WINTERWERP v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    Il est vrai qu'il revient au premier chef aux autorités nationales, singulièrement aux instances juridictionnelles, d'interpréter et d'appliquer le droit interne (voir Winterwerp c. Pays-Bas, arrêt du 24 octobre 1979, série A no 33, p. 20, § 46).
  • EGMR, 28.07.1999 - 34884/97

    BOTTAZZI c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    Il faut aussi que se trouvent établis la réalité de ces frais, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux (Bottazzi c. Italie [GC], no 34884/97, § 30, CEDH 1999-V, Linnekogel c. Suisse, no 43874/98, § 49, 1er mars 2005).
  • EGMR, 13.07.1983 - 8737/79

    Zimmermann und Steiner ./. Schweiz

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    La Cour rappelle que, lorsqu'elle constate une violation de la Convention, elle peut accorder aux requérants le remboursement des frais et dépens qu'ils ont engagés devant les juridictions nationales pour prévenir ou faire corriger par celles-ci ladite violation (Zimmermann et Steiner c. Suisse, arrêt du 13 juillet 1983, série A no 66, p. 14, § 36 ; Hertel c. Suisse, arrêt du 25 août 1998, Recueil 1998-VI, p. 2334, § 63).
  • EGMR, 06.03.2003 - 41510/98

    JASIUNIENE v. LITHUANIA

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    En conséquence, l'exécution d'une décision judiciaire ne peut être empêchée, invalidée ou retardée de manière excessive (voir, entre autres, Pini et autres, précité, § 176 ; Hornsby c. Grèce, arrêt du 19 mars 1997, Recueil 1997-II, pp. 510 et suiv., § 40 ; Bourdov c. Russie, no 59498/00, § 34, CEDH 2002-III ; JasiÅ«niene c. Lituanie, no 41510/98, § 27, 6 mars 2003 ; Ruianu c. Roumanie, no 34647/97, § 65, 17 juin 2003).
  • EGMR, 23.09.2003 - 36141/97

    HANSEN v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    Statuant en équité, comme le veut l'article 41 et à la lumière des affaires comparables, elle alloue au titre du préjudice moral la somme de 15 000 EUR (Iglesias Gil et A.U.I., précité, § 67 ; Maire, précité, § 82 ; Karadzic, précité, § 71 ; Monory, précité, § 96 ; Ignaccolo-Zenide, précité, § 117, CEDH 2000-I ; Sylvester, précité, § 84 ; Hansen c. Turquie, no 36141/97, § 122, 23 septembre 2003).
  • EGMR, 01.03.2005 - 43874/98

    LINNEKOGEL c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    Il faut aussi que se trouvent établis la réalité de ces frais, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux (Bottazzi c. Italie [GC], no 34884/97, § 30, CEDH 1999-V, Linnekogel c. Suisse, no 43874/98, § 49, 1er mars 2005).
  • EGMR, 22.03.2001 - 34044/96

    Schießbefehl

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    La Cour rappelle aussi que la Convention ne doit pas être interprétée isolément, mais qu'il convient, en vertu de l'article 31 § 3 c) de la Convention de Vienne sur le droit des traités (1969), en vigueur pour la Suisse depuis le 6 juin 1990 et dont les articles 31 à 33 sont considérés, de surcroît, comme faisant partie du droit international coutumier (voir Golder c. Royaume-Uni, arrêt du 21 février 1975, série A no 18, p. 14, § 29), de tenir compte de toute règle pertinente de droit international applicable à la partie contractante (voir, parmi d'autres, Streletz, Kessler et Krenz c. Allemagne [GC], nos 34044/96, 35532/97 et 44801/98, § 90, CEDH 2001-II, et Al-Adsani c. Royaume-Uni [GC], no 35763/97, § 55, CEDH 2001-XI).
  • EGMR, 21.02.1975 - 4451/70

    GOLDER c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    La Cour rappelle aussi que la Convention ne doit pas être interprétée isolément, mais qu'il convient, en vertu de l'article 31 § 3 c) de la Convention de Vienne sur le droit des traités (1969), en vigueur pour la Suisse depuis le 6 juin 1990 et dont les articles 31 à 33 sont considérés, de surcroît, comme faisant partie du droit international coutumier (voir Golder c. Royaume-Uni, arrêt du 21 février 1975, série A no 18, p. 14, § 29), de tenir compte de toute règle pertinente de droit international applicable à la partie contractante (voir, parmi d'autres, Streletz, Kessler et Krenz c. Allemagne [GC], nos 34044/96, 35532/97 et 44801/98, § 90, CEDH 2001-II, et Al-Adsani c. Royaume-Uni [GC], no 35763/97, § 55, CEDH 2001-XI).
  • EGMR, 13.05.1980 - 6694/74

    ARTICO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    La Cour réitère également le principe bien établi dans sa jurisprudence selon lequel le but de la Convention consiste à protéger des droits non pas théoriques ou illusoires, mais concrets et effectifs (voir, mutatis mutandis, Artico c. Italie, arrêt du 13 mai 1980, série A no 37, p. 16, § 33).
  • EGMR, 22.06.2004 - 78028/01

    PINI AND OTHERS v. ROMANIA

    Auszug aus EGMR, 22.06.2006 - 7548/04
    En effet, les procédures relatives à l'attribution de l'autorité parentale, y compris l'exécution des décisions rendues à leur issue, exigent un traitement urgent, car le passage du temps peut avoir des conséquences irrémédiables pour les relations entre les enfants et celui des parents qui ne vit pas avec eux (Ignaccolo-Zenide, précité, § 102 ; voir aussi, mutatis mutandis, Maire, précité, § 74, Pini et autres c. Roumanie, nos 78028/01 et 78030/01, § 175, CEDH 2004-V (extraits), et Monory, précité, § 82).
  • EGMR, 23.09.1994 - 19823/92

    HOKKANEN v. FINLAND

  • EGMR, 24.02.1995 - 16424/90

    McMICHAEL v. THE UNITED KINGDOM

  • EGMR, 27.06.2000 - 32842/96

    NUUTINEN v. FINLAND

  • EGMR, 27.04.2000 - 47457/99

    Bestimmung des Aufenthaltsorts gemeinsamer Kinder nach Trennung der Eltern; Eine

  • EGMR, 05.04.2005 - 71099/01

    MONORY v. ROMANIA AND HUNGARY

  • EGMR, 06.12.2005 - 14600/05

    ESKINAZI ET CHELOUCHE c. TURQUIE

  • EGMR, 15.05.2003 - 4783/03

    PARADIS and OTHERS v. GERMANY

  • EGMR, 15.12.2005 - 35030/04

    KARADZIC v. CROATIA

  • EGMR, 02.09.2003 - 56838/00

    GUICHARD contre la FRANCE

  • BGH, 06.05.2021 - III ZR 72/20

    Entschädigungsanspruch wegen überlanger Verfahrensdauer: Voraussetzungen für die

    Für das weitere Verfahren weist der Senat auf Folgendes hin: Der EGMR hat in der Vergangenheit Verfahren, die das Verhältnis einer Person zu ihrem sehr jungen Kind betrafen und in denen Verfahrensverzögerungen einen (zusätzlichen) Verstoß gegen Art. 8 EMRK begründeten, besonderes Gewicht beigemessen und höhere Entschädigungssummen zugesprochen (z.B. EGMR, NJW-RR 2007, 1225 Rn. 123 - Bianchi/Schweiz [15.000 EUR]; Urteil vom 12. Juli 2007 - 39741/02, juris Rn. 88 - S.N./Deutschland [8.000 EUR]; BeckRS 2011, 80398 Rn. 100 - K.-R./Deutschland [10.000 EUR bei zwei betroffenen Kindern]; FamRZ 2011, 1283 Rn. 61 - Kuppinger I/Deutschland [5.200 EUR - allein wegen der Dauer des Umgangsverfahrens von knapp fünf Jahren bei einem sehr kleinen Kind]; Urteil vom 10. Februar 2011 - 1521/06, juris Rn. 88 - T./Deutschland [7.000 EUR]; FamRZ 2012, 1123 - Bergmann/Tschechien [10.000 EUR]; NJW 2015, 1433 - Kuppinger II/Deutschland [15.000 EUR] und BeckRS 2016, 127405 Rn. 108 Moog/Deutschland [10.000 EUR]).
  • EGMR, 04.10.2007 - 32772/02

    Verein gegen Tierfabriken Schweiz (VGT) ./. Schweiz

    La Cour rappelle aussi que le but de la Convention consiste à protéger des droits non pas théoriques ou illusoires, mais concrets et effectifs (voir, mutatis mutandis, Artico c. Italie, arrêt du 13 mai 1980, série A no 37, p. 16, § 33, et Bianchi c. Suisse, no 7548/04, § 84, 22 juin 2006).
  • EGMR, 27.10.2011 - 8857/08

    BERGMANN c. REPUBLIQUE TCHEQUE

    Maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause, la Cour observe que la différence entre l'objectif visé par les garanties respectives des articles 6 § 1 et 8 peut, selon les circonstances, justifier l'examen d'une même série de faits sous l'angle de l'un et l'autre articles (Bianchi c. Suisse, no 7548/04, § 113, 22 juin 2006).
  • EGMR, 08.01.2009 - 41615/07

    Neulinger und Shuruk ./. Schweiz

    La Cour a eu l'occasion d'élaborer et de développer les principes directeurs qui doivent la guider pour déterminer si, confrontées à l'enlèvement d'un enfant, les autorités d'un Etat partie à la Convention ont respecté les obligations qui leur incombaient en vertu de l'article 8 de la Convention (voir notamment Maumousseau et Washington c. France, no 39388/05, §§ 58-83, CEDH 2007-..., Bianchi c. Suisse, no 7548/04, §§ 76-85, 22 juin 2006, Monory c. Roumanie et Hongrie, no 71099/01, §§ 69-85, 5 avril 2005, Eskinazi et Chelouche c. Turquie (déc.), no 14600/05, CEDH 2005-XIII (extraits), Karadzic c. Croatie, no 35030/04, §§ 51-54, 15 décembre 2005, Iglesias Gil et A.U.I. c. Espagne, no 56673/00, §§ 48-52, CEDH 2003-V, Sylvester c. Autriche, nos 36812/97 et 40104/98, §§ 55-60, 24 avril 2003, Paradis c. Allemagne, (déc.), no 4783/03, 15 mai 2003, Guichard c. France (déc.), no 56838/00, CEDH 2003-X, Ignaccolo-Zenide c. Roumanie, no 31679/96, §§ 94-96, CEDH 2000-I, et Tiemann c. France et Allemagne (déc.), nos 47457/99 et 47458/99, CEDH 2000-IV).
  • EGMR, 25.06.2013 - 5968/09

    ANGHEL v. ITALY

    To that end they enjoy a certain margin of appreciation, which remains subject, however, to European supervision whereby the Court reviews under the Convention the decisions that those authorities have taken in the exercise of that power (see, for example, Hokkanen v. Finland, 23 September 1994, § 55, Series A no. 299-A; Kutzner v. Germany, no. 46544/99, §§ 65-66, ECHR 2002-I; Bianchi v. Switzerland, no. 7548/04, § 92, 22 June 2006; and Carlson v. Switzerland, no. 49492/06, § 69, 6 November 2008).
  • EGMR, 20.12.2011 - 40094/08

    PRODELALOVÁ c. REPUBLIQUE TCHEQUE

    Maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause, la Cour observe que la différence entre l'objectif visé par les garanties respectives des articles 6 § 1 et 8 peut, selon les circonstances, justifier l'examen d'une même série de faits sous l'angle de l'un et l'autre articles (Bianchi c. Suisse, no 7548/04, § 113, 22 juin 2006).
  • EGMR, 06.11.2008 - 49492/06

    CARLSON v. SWITZERLAND

    The Court has had occasion to set out and develop guidelines to be followed in child abduction situations where it has to ascertain whether the authorities of a State party to the Convention have fulfilled their obligations under Article 8 of the Convention (see, in particular, Maumousseau and Washington v. France, no. 39388/05, §§ 58-83, ECHR 2007-XIII; Bianchi v. Switzerland, no. 7548/04, §§ 76-85, 22 June 2006; Monory v. Romania and Hungary, no. 71099/01, §§ 69-85, 5 April 2005; Eskinazi and Chelouche v. Turkey (dec.), no. 14600/05, ECHR 2005-XIII; Karadzic v. Croatia, no. 35030/04, §§ 51-54, 15 December 2005; Iglesias Gil and A.U.I. v. Spain, no. 56673/00, §§ 48-52, ECHR 2003-V; Sylvester v. Austria, nos.
  • EGMR, 18.12.2012 - 66203/10

    MEIRELLES c. BULGARIE

    Pour être adéquates, les mesures visant à réunir le parent et son enfant doivent être mises en place rapidement, car le passage du temps peut avoir des conséquences irrémédiables pour les relations entre l'enfant et celui des parents qui ne vit pas avec lui (voir, mutatis mutandis, Ignaccolo-Zenide, précité, § 102, Maire c. Portugal, no 48206/99, § 74, CEDH 2003-VII, Pini et autres c. Roumanie, nos 78028/01 et 78030/01, § 175, CEDH 2004-V, Bianchi c. Suisse, no 7548/04, § 85, 22 juin 2006, Mincheva c. Bulgarie, no 21558/03, § 84, 2 septembre 2010).
  • EGMR, 26.05.2009 - 4023/04

    AMANALACHIOAI c. ROUMANIE

    La Cour note que le requérant se plaint de son impossibilité d'obtenir le retour de l'enfant et d'exercer ses droits parentaux sur D. La Cour estime que sont aussi bien en jeu les obligations « positives'que « négatives'des autorités nationales, mais qu'il n'y a pas lieu d'insister sur cette distinction, qui ne se prête de toute manière pas à une définition précise et dont les principes applicables sont largement comparables (Iglesias Gil et A.U.I., précité, § 48 et Bianchi c. Suisse, no 7548/04, § 88, 22 juin 2006).
  • EGMR, 04.09.2007 - 4065/04

    S. P. u. a. gegen Deutschland

    Der Gerichtshof hat mehrfach betont, dass der Staat, in dem ein Verfahren nach dem Haager Übereinkommen durchgeführt wird, positiv verpflichtet ist, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die entführten Kinder und den anderen Elternteil zusammenzuführen (siehe Rechtssachen Ignaccolo-Zenide ./. Rumänien , Individualbeschwerde Nr. 31679/96, Rdnrn. 101-113, EuGHMR 2001-I; Sylvester ./. Österreich , Individualbeschwerden Nrn. 36812/97 und 40104/98, Rdnrn. 54-72, 24. April 2003; Iglesias Gil und A.U.I. ./. Spanien , Individualbeschwerde Nr. 56673/00, Rdnrn. 49-63, EuGHMR 2003-V; Bianchi ./. Schweiz Individualbeschwerde Nr. 7548/04, Rdnrn. 78-100, 22. Juni 2006; Iosub Caras ./. Rumänien Individualbeschwerde Nr. 7198/04, Rdnrn. 32-40, 27. Juli 2006).
  • EGMR, 10.11.2009 - 1188/05

    R.R. c. ROUMANIE (N° 1)

  • EGMR, 22.12.2009 - 20272/06

    TAPIA GASCA ET D. c. ESPAGNE

  • VG Frankfurt/Main, 15.06.2012 - 7 L 900/12

    Ausländerrechts Schutz des Privatlebens für "faktische Inländer" setzt

  • EGMR, 01.12.2020 - 61984/17

    MAKHMUDOVA v. RUSSIA

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht